"भुवनेशी महामाया सूर्यमण्डल रूपिणी l
नमामि वरदां शुद्धां कामाख्या रूपिणी शिवा ll"
Apart from esoteric realm of Tańtras, we find the testements of Devī as 'Ādyā' in Purāņas as well. The Śākta doctrine documented in Purāņas is primarily based upon Sāńkhya philosophy's concepts of Puruşā and Prakřti; however, the theories of duality of Sāńkhya and existence of multiple Puruşas are rejected here. Śākta Purāņas rather adopt Advaitic (monistic) approach and conceptualise Prakřti and Puruşa to be one and indistinct. Thus, Prakřti in Śākta Purāņas is not gross; rather She is Divine and Her essence is truth, consciousness and bliss. In other words, She is Brahman, who is both Saguņa as well as Nirguņa.
Among Śākata Purāņas, Śrīmad Devī Bhāgavatam is regarded the most important. Here, Devī sometimes appears as Brahman while other times, She appears as Triguņātmikā Prakřti or Māyā. In the creation narrative of this Purāņa, Devī has been described as the combination of both aspects. For subduing Ińdra's pride, She declares thus "I create the entire cosmos by splitting myself into two aspects; the one aspect is Brahman and is represented by the Vaidika Praņava (Om), while the other aspect is Māyā-Prakřti and is represented by Tāntrika Praņava or Māyābīja (Hrīm). Both these Bījas (Om and Hrīm) are mine, represent me and hence are indistinct from one another. This Māyā is Parāśakti and I myself am Śaktimati Parameśvarī. Like fire & heat, sun & sunrays and moon & moonrays, I (Brahman) am indistinct from myself (Śakti)."
What is noticeable here is that the weilder of Śakti has been visualised as a female deity instead of a male; this is because Brahman/Śakti is independent.
In Devī Bhāgavatam, the independent Parāśakti has been visualised in the form of Bhuvaneśvarī. Though She is well known as the fourth Mahāvidyā and has lesser stories related to Her, Bhuvaneśvarī in the aforesaid Purāņa has been attributed the same characteristics as Tripurasuńdarī. Bhuvaneśvari has been described as the Queen of Maņidvīpa, enthroned upon Pańcapretāsana. She has red complexion like hibiscus flowers; She has four arms and three eyes. She is bejewelled and clad in red vestments. She bears a goad and a noose as weapons in two hands, while displaying Varadā and Abhaya Mudrās with the other two.
After Pralaya when the Tridevas (Brahmā, Vişņu & Rudra) manifested at the Cosmic Ocean, the three were unaware about the source and purpose of their origin. Upon seeing this, The Goddess sent an aircraft for them; when the aircraft started flying towards Maņidvīpa, Tridevas beheld millions of universes, each having their own sets of Brahmās, Vişņus and Rudras. They realised that like them, there exist many trinities who are responsible for creation, preservation and annihilation of their respective universes.
Finally, the aircraft landed at the spiritual realm of Maņidvīpa, which is surrounded by ocean of divine nectar. Tridevas beheld Bhagavatī Bhuvaneśvarī, who is endowed with all six perfections, is ever enthroned upon Pańcapretāsana and is attended by Her Vibhūtis. Tridevas realised that this Śrīmat Bhuvaneśvarī is The Supreme Sovereign of all worlds, is Mūlaprakřti and their progenitrix. Devī then displayed to them Her Cosmic Form, which had thousand eyes, arms, faces and feet. The beheld that the fourteen worlds are strewn upon the right toe of Devī. Even as they beheld, Bhuvaneśvarī transformed Tridevas into women by resorting to Her Māyā, and employed them in Her service.
During this time, Brahmā began to wonder that when Vedas extol Puruşa as cause of all causes, then how can a woman be Brahman? When Brahmā enquired about the same, Bhuvaneśvarī replied thus "I am non-dual with Parama Puruşa; I myself am Puruşa and Puruşa is me. For the sake of creation, the one and non-dual Brahman manifests in two-fold forms. When there exists no creation, at that time I am neither male nor female or hermaphrodite. But then, I myself become all these when creation comes into existance."
After saying thus, Bhuvaneśvarī imparted Her Vibhūtis to Tridevas as their Śaktis- Mahāsarasvatī to Brahmā, Mahālakşmī to Vişņu and Mahākālī to Rudra. These three Śaktis are Sātvikī, Rājasī and Tāmasī respectively, while Devī Herself is transcendental Brahman/Brahmaśakti.
In subsequent chapters of Devī Bhāgavatam we see that for performing Her Divine Līlās, Bhuvaneśvarī split Herself into two by producing Trayambaka Mahādeva from Her right half. The Queen of Maņidvīpa, Śrīmat Bhuvaneśvarī is ever enthroned upon Pańcapretāsana; by having Her as His Consort, Mahādeva becomes The Supreme Sovereign.
"या देवी सर्वभूतेषु आद्या रूपेण संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥
या देवी सर्वभूतेषु भुवनेश्वरी रूपेण संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥"